CímoldalZenekarBiográfiaDiszkográfiaDalszövegekLinkekVendégkönyvE-mail


Szövegek

 

[Isteni színjáték]

 

ne kérdezz, mennem kell tovább

ma csendben

átölel a sorsom

 

éjjel lángra gyújtanám ha félnék

csillag ösvény súgjon

 

hangot hoz a szél

és mellém ül a félelem

körbe vesz a fény

de illanó...

 

sohasem mondtam hogy fáj

Illatod érzem a szélben újra már

 

Ahol a vágyunk összeér

Ahol csillagok hullnak

Ébred az álmos Hold arcán a fény

 

Ma mégis túl nehéz a föld

A lábam botladozva húzom

Az éj, a nappal meggyötört

De hol a szó amelyben bízom...

 

Hangot hoz a szél

És élni hiv a félelem

A villanó

 

sohasem mondtam hogy fáj

Érzem a hangod a szélben újra már

 

Ahol a vágyunk összeér /

Ahol a napfény int felém /

Ahol a földre hull az ég

 

(Mikor a vágyunk összeér

Ahol csillagok hullnak

Ébred az álmos Hold arcán a fény)

 

Ne kérdezz, mennem kell tovább

sötétlő álmok jönnek értem

néha bennem él az út

Ezernyi tűzben meg kell égnem

 

hangot hoz a szél

és nem zavar a félelem

körbe vesz a fény

az illanó...

 

szemeden látom, hogy félsz

remeg a szíved de érzem visszatérsz

 

Ahol a vágyunk összeér /

Ahol a napfény int felém /

Ahogy a földre hull az ég

 

Isteni, Játék, Fény, Árnyék

 

 

 

 

[Suite Pauline]

 

ahol élesebb a fény

ahol jeget szór a szél

és fáj

még fáj

 

az ébredés...

a változás,

a bosszúvágy,

a tévedés...

 

ahol bent reked a szó

ahol hullni kezd hó

nézz rám

nézz rám

 

- hangtalan melléd ült a némaság

 

ébredő csillag az égen

a sorsom áruld el

a tévedések láncolatában

 

inni kér a félelem

vérző sebbel érkezem

 

szótlanságtól dermedt fényben érzem mostmár hozzám ér a kéz

- változik bennem minden indulat

- titkomat nem mondhattam el

 

az ébredés...

a változás,

a bosszúvágy,

a tévedés...

 

ébredő csillag az égen

a sorsom áruld el

a tévedések láncolatában

 

velem változást remélsz

de a tévedéstől félsz

nézz rám

nézz rám

 

 

Part 2 (fugue)

 

I.

fájdalom ha ébred

fárad a csend

támad a múlt

tétova már

 

szélmadár a fényben

szárnya a hó

csore a jég

húsba merül

 

II.

várhatsz még rám - havazik

nincs más út nézd - hova fut

rossz játékán - nevetünk

 

III.

álmomban jégmadár - valahol

szava szomorú halált

hozna a szárnyain - elemészt

szava koromfekete

 

őrjítő képein - havazás

nekem most is ugyanúgy

fáj ha majd engedem - menekülj

túl a néma hegyeken át

 

IV.

jégbol szott ország

törvény álcája nem rejthet

 

pénzbol nott oltár

végzet párnáján kényeztet

 

V.

vészjósló csendben ébredtem fel

a szó menekül

nem nézhetsz rám, a múltam még fáj

a szív nehezül

 

 

 

 

HOLDFÉNYKERT (2006)

 

 

[végtelen]

 

kérdezem, de nincsen benne értelem...

várom, hogy a hatos buszról leszálljon...

 

érkezem, zsebemben a két kezem

érzem, de már késő, nem jön értem el

 

húúú én azt hiszem

túl a mézes kéjeken

ma féktelen a végtelen

 

pénteken [pénteken, a filmeken]

pityereg a filmeken

minden pici részleten: a happy end-eken

 

húúú én azt hiszem

túl a mézes kéjeken

ma megszakadt a végtelen

 

szólítom, míg átúszik a fényeken

mosolyog a tényeken

sárgákon, kékeken

 

tudom, köszi jó velem

de szél maradt a kezemben

és soka a vaj a fejemen...

 

kémlelem ezerszemü éjeken

szabadnapos utcákon, csendillatú réteken...

 

húúúú

 

 

 

 

 

[Ne félj]

 

valahol a térben utazik a távolság

szemében még fényes a holdsugár

 

valahol a szélben tétova a bátorság

bevallani félne, hogy félni kár

 

valamikor bíbor színbe márt

valamikor bíbor színbe márt

valamikor bíbor színre vált

 

 

 

 

 

[It's So Divine (like Cherrypie)]

 

there is a thrill

you know you wil

believe the perfect morning chill

to be so real

and it's divine the way you hide

your precious lies

inside my eyes

 

and 'though your arms

are nice device

you still crowd your love in mine

and still we see

the moon that climbs outside the sky

into a cloud

of silent cries

 

it's so divine, like cherry pie

the breeze of sea - like you ... and I

 

your face, your touch

all the words and all the rain

every little silly game

all the wonder kept in chains

a crush, a flame, some smiling shame

your blue words that promised days

Just take a spell

and hold it well

run for another brand new self

and change it still

 

you're through- with "was" and "is" and "will"

 

this is the thrill

you know you will

believe this perfect morning chill

for it's so real

and it's divine the way you hide

your precious lies

inside my eyes

 

it's so divine, like cherry pie

the breeze of sea - like you…

it's so divine, like cherry pie

the breeze of sea -

like you… and I

 

and so you will

'cause it's so real

and it's divine

this is the thrill

the way you hide

still it's divine all that we try

 

 

 

 

 

[Hol vagy?]

 

mondd, mi hol maradhatunk és miket vállalunk

ha összeér az arcunk mivé változunk?

és nézd a vizen fut majd szét

amihez érünk most még fénytol hullámzik

mint egy görbe tükörkép

 

az ahogyan szólt felnott szavakból

néma válasz és tétova poros dallam

vesztett harcokról

 

mindaz amim volt vállalt szavakból csendben elhalt

a folyóparti zajban

 

hol vagy?

hol vagy?

hol vagy?

hol vagy?

hol?

 

veled most a fény ablak nélkül, a kép keret nélkül...

(itt vagy máshol?)

 

hol vagy?

hol vagy?

hol vagy?

hol vagy?

hol?

 

veled most a fény ablak nélkül, a kép keret nélkül...

(itt vagy máshol?)

hol vagy?

hol vagy?

hol vagy?

hol vagy?

hol?

 

és mondd, én hol maradhatok?

párnámra kezed rajzolod

egy szelíd partra csendben

kitalált tengert álmodom...

 

 

 

 

[Várj még]

 

honaptól messze mész

lábaddal földet érsz

 

kezedben a széllel, hajadban a fénnyel

meddig érsz?

 

holnap már messze jársz

magadra jól vigyázz

 

arcodon a pírral, szemedben a céllal

meddig látsz?

 

várj még

várj... (még semmit sem mondtam el)

 

várj még (még nem mondtam el)

várj még (még nem mondtam el)

várj még (még nem mondtam el)

 

várj még

várj...

 

várj még...

várj még...

várj még (még nem mondtam el)

várj még (még nem mondtam el)

 

fáj még

fáj még

fáj.......

 

holnaptól messze mész

lábaddal földet érsz

holnaptól messze mész

csak nehogy visszanézz....

 

(noone I think is in my tree...)

 

 

 

 

 

[Seven]

 

i) your colours

 

Laying back watchin' the first rays of the Sun

and you've been raining down for days

(Now all the clouds are gone)

Left behind a lonely place

Soaking in your grace

 

Your morning brightness gets me purified

Sundays are your best disquise

(As you wanish in the light)

And slowly as your teardrops rise

a rainbow's dancing in your eyes

 

(I count its colours)

Seven... seven like our heaven

Seven... seven like the wonders of the world

they are seven... like the oceans in your heart

keepin' us apart...

 

I feel the seconds as they're slowing down

empty minutes fly away

(the World stops turning around)

And all the while I watched you stare

the ladybird plays in your hair

And all the while I watched you stare

the ladybird plays in your hair

 

Seven... seven like my heaven

Seven... seven like the lives I lived for you

Seven... seven like the mysteries that you hide

Deep inside your mind, deep inside your mind...

 

Seven like the heaven

Seven like my heaven

Seven like your heaven

Seven like our heaven

And all the while I watched you stare

the ladybird plays in your hair

And all the while I watched you stare

the ladybird plays in your hair

 

ii) my words

 

All of the words I've said

Were like watercolours, watercolours in the pouring rain

I need the time of change

Oh, the silence of words, unspoken hurts of my secret pain...

Please understand what it's like

I need to see those colours in the light, in the Light...

 

All of the things you've said

(all of my words)

were just watercolours in the pouring rain

(they were no proof, only words...)

You were in constant change

(oh, I was changin'...)

You sang thousands of words

(they were no proof, only words...)

they were unspoken hurts of your secret pain

 

Please understand what it's like

(I think I see it clearly now)

I need to see those colours in your eyes

(you need to see my colours now)

I need to see those colours in your light, in the Light

 

Seven, seven like our heaven

Seven, seven like the wonders of the wonders of the world

Seven, seven like my heaven

Seven, seven like the wonders of the colours of your words

...the wonders of your words....

 

 

 

 

 

 

[Valahol a térben]

 

Valahol a térben érzed ébred a reggel

de hova fut a lényeg a fényben árnyékos kedvvel

 

valahol a légben a fényeket arannyá fested

szemhéjadon súly van de érzed, hogy lebeg a tested

 

valahol a szélben néha a függönyöd lebben

táncol mint egy tündér, de lehet, hogy annál is szebben

 

valahol a hajnal ringat ha édes a kedve

olyan mintha játékot üzne a fény

 

valahol a mélyben az álom ezernyi színnel

behavazott fák fölött röptet bekötött szemmel

 

valahol a tér valahol a tél valahol a régi ágy

valahol a szél valahol a ház valahol a semmi más

 

valahol a föld valahol az ég valahol a délibáb

valahol a nap valahol a hold valahol az égi láz

 

valahol a hang valahol a kép valahol az álmodozás

valahol a csend valahol a szó valahol a összesuttogás

 

valahol a fenn valahol a lenn valamikor semmiben állsz

valahol az itt valahol a most valahol a soha többé már

 

valahol a csend valahol a szó

valahol a rossz valahol a jó

 

valahol a van valahol a volt

valahol a zsák valahol a folt

 

valahol a fenn valahol a lenn

valahol a kinn valahol a benn

 

valahol a tél valahol a nyár

valahol az elment valahol a vár

 

valahol az árny valahol a fény

valahol a te valahol az én